Отпустить прошлое – значит суметь сказать вслух «всё прошло».

Эльчин Сафарли «...Нет воспоминаний без тебя»
Весь невидимый нам свет
Читать фрагментЧитать рецензииКупить на ЛитРесИскать на Ozon.ruИскать на MyBookИскать на Book24.ruИскать на Labirint.ru
О книге

Впервые на русском - новейший роман от лауреата многих престижных литературных премий Энтони Дорра. Эта книга, вынашивавшаяся более десяти лет, немедленно попала в списки бестселлеров - и вот уже который месяц их не покидает. «Весь невидимый нам свет» рассказывает о двигающихся, сами того не ведая, навстречу друг другу слепой французской девочке и робком немецком мальчике, которые пытаются, каждый на свой манер, выжить, пока кругом бушует война, не потерять человеческий облик и сохранить своих близких. Это книга о любви и смерти, о том, что с нами делает война, о том, что невидимый свет победит даже самую безнадежную тьму.

Критика

"Wenige Bücher schaffen es, mich so ins Mark zu treffen (…) zauberhaft!"
Karla Paul, ARD Bufett, 15.

Juli 2015

„Ein bemerkenswerter historischer Roman, der genau zum richtigen Zeitpunkt kommt: 70 Jahre nach Ende des Zweiten Weltkriegs.“
Petra Pluwatsch, Frankfurter Rundschau, 23. Juni 2015

"Pulitzerpreisgekrönter Weltkriegsroman über die Liebe eines deutschen Soldaten zu einem blinden französischen Mädchen."
Der Spiegel

"Doerr verbindet die Last der Geschichte mit der Leichtigkeit des Geschichtenerzählens."
Wolfgang Schneider, Frankfurter Allgemeine Zeitung, 06.Juni 2015

"Ein romantisches Buch mit Passagen voller Poesie, eine Kriegs- und Abenteuergeschichte und ein Schmöker.“
Hubert Spiegel, Deutschlandfunk, 24. Mai 2015

"Was für eine reiche Sprache! Was für eine Beobachtungsgabe! (…) Applaus!“
Sabine Withs-Hohagen, Westdeutsche Allgemeine, 16. Mai 2015

"Ein poetischer Roman, zu Recht mit dem Pulitzer-Preis ausgezeichnet.“
Kerstin Heike, Braunschweiger Zeitung, 16. Mai 2015

"Eine faszinierende Story."
Markus Wüest, Basler Zeitung, 12. Mai 2015

"Doerr hat einen hochkomplexen literarischen Zusammenhang geschaffen, der sich spannend liest."
Bernadette Conrad, St. Galler Tagblatt, 8. Mai 2015

"Vielschichtig, mit Assoziationen voller Poesie, unkitschig emotional, ist ein großer (...) Roman, der Autor ein literarische Talent."
Ellen Pomikalko, Buch_Markt, Mai 2015

"Wenn man die letzte Seite umblättert, möchte man direkt von vorne anfangen. Ein Buch, das fesselt, verstört und berührt - das man einfach gelesen haben muss."
Johanna Popp, Münchner Merkur, 30. April 2015

"Ein Pageturner."
Anna Kardos, Nordwestschweiz, 23. April 2015

"Dieser Roman hat alles, was glücklich macht.“
Peter Pisa, Kurier, 11. April 2015

"Doerr ist ein Meister der Spannung.“
Brigitte Neumann, BR2 Diwan, 21. März 2015

"Kunstvoll und spannend, in einer schönen Sprache und mit einem detaillierten Wissen um die Kriegsereignisse erzählt Anthony Doerr eine Geschichte aus dem Zweiten Weltkrieg.“
Buch Aktuell, Frühjahr 2015

"Ein mitreißendes, atemloses Leseerlebnis, von dem man nicht genug bekommt!"
Hannoversche Allgemeine Zeitung, 11. Januar 2015

"Doerr hat neue Maßstäbe dafür gesetzt, was man mit einer Geschichte erreichen kann."
Dave Eggers, Autor von Der Circle

"Ich glaube nicht, dass ich dieses Jahr noch ein schöneres Buch werde lesen können."
Washington Post

"Der amerikanische Präsident hat sich beim Bücherkauf gezeigt und seine Lektüre über die Weihnachtszeit damit gleich öffentlich gemacht (...) vielleicht Obamas interessanteste Erwerbung."
Wieland Freund, Welt Online, Dezember 2014

"Ein zauberhaftes Buch für sternenklare Nächte."
Tanja Beuthien, Freundin, Dezember 2014

"Mit ebenso unbestechlichem wie poetischem Blick für sinnliche Details erzeugt Doerr sehr lebendige, klare und lange nachwirkende Bilder in einer angenehm unpathetischen Sprache."
Isa Schikorsk, Lesart, Oktober 2014

"Ein atmosphärisch dichter, sprachlich eleganter und fesselnder Roman."
Heinrich Oehmsen, Hamburger Abendblatt, 6. August 2014

"Letztlich glückt Anthony Doerr dank kluger Balance von Schönheit und Schrecken ein rares Kunststück: ein Roman, der ebenso schonungslos wie subtil zeigt, was der Krieg aus Träumern macht."
Hartmut Willems, Kölnische Rundschau, Juli 2014

"Doerr, ein grandioser Schriftsteller, verfasst ein episches Werk über ein blindes französisches Mädchen und einen deutschen Jungen im besetzten Frankreich und ihren Kampf ums Überleben im Zweiten Weltkrieg."
Seattle Times

"Ein Roman, in dem man lebt, von dem man lernt, um den man trauert, wenn man die letzte Seite gelesen hat."
Booklist

"Tief bewegend und wunderschön."
New York Times

Награды

2015 - Пулитцеровская премия в номинации «Художественная проза»

Роман был включён в списки лучших книг 2014 года изданиями The New York Times и Wired, а также вошёл в шортлист премии National Book Award.

В течение 38 недель 2014-2015 года роман находился в списке бестселлеров по версии газеты New York Times.

Ссылки

Цитаты

Откройте глаза и спешите увидеть что можете, пока они не закрылись навеки.

Упасть – не позор. Позор – не встать.

– Как это – не важно? Я хочу стать инженером, ты – изучать птиц. Бродить по болотам, как тот американский художник. Зачем вообще все, если не для того, чтобы стать кем хочется?

Тишина. На деревьях за окном Фредерика висит нездешний фонарь.

– Твоя беда, Вернер, – говорит Фредерик, – что ты до сих пор веришь, будто сам распоряжаешься своей жизнью.

– Знаешь, в чем главный урок истории? В том, что ее пишут победители. Кто победит, тот скажет, что и как было. Мы действуем в наших собственных интересах. Назови мне человека или народ, который поступает иначе. Хитрость в том, чтобы понять, в чем состоит наш интерес.

Надо жить, как улитка, – от мгновения до мгновения, по сантиметрику.

Иногда самое безопасное место – в центре циклона.

- Семьдесят шесть лет, - шепчет она, - а я по-прежнему чувствую себя девчонкой со звездами в глазах!

Кто знал, что любовь убивает?

Просто закрыть глаза не значит и в малой степени понять, что такое слепота. Под вашим миром небес, лиц и зданий есть более древний мир, где внешние поверхности исчезают и звуки рыбьими косяками плывут в воздухе.

Как война обходится с мечтателями!

В мире есть только случайность – случайность и законы физики.

Каждый из нас возникает как одна единственная клетка меньше пылинки. Гораздо меньше. Деление. Умножение. Сложение и вычитание. Материя движется туда и обратно, атомы меняются местами, молекулы вращаются, белки сшивают сами себя, митохондрии шлют свои окислительные приказы; мы начинаемся с микроскопического коловращения электричества. Легкие, мозг, сердце. Сорок недель спустя шесть триллионов клеток сдавливаются родовыми путями нашей матери, и мы кричим. С этого мгновения мы в мире, и мир начинает на нас воздействовать.

Смотри на препятствия как на ступеньки к победе. Черпай в них вдохновение.

Нельзя доверять никому, кроме тех, в чьих руках и ногах течет та же кровь, что в ваших.

Так как же мозг, живущий средь вечной тьмы, выстраивает для нас мир, полный света?

Правильно ли делать что-то только потому, что все остальные так поступают?

Время такое юркое — отпусти чуть-чуть, и оно выскользнет из рук навсегда.

Вот бы жизнь была как роман Жюль Верна, думает Мари-Лора, чтобы можно было пролистать страницы и узнать, что дальше.

Со временем непонятные события либо запутываются еще больше, либо проясняются.

Камни – просто камни, дождь – просто дождь, а злой рок – просто стечение обстоятельств. Некоторые предметы – просто очень редкие, поэтому их и держат под замком.

Оглавление
· 0. 7 августа 1944 г
······ Листовки
······ Бомбардировщики
······ Девушка
······ Юноша
······ Сен-Мало
······ Дом № 4 по улице Воборель
······ Подвал
······ Бомбежка

· 1. 1934 г
······ Национальный музей естествознания
······ Цольферайн
······ Ключная
······ Радиоприемник
······ Отведи нас домой
······ Жизнь меняется
······ Свет
······ Наше знамя реет впереди!
······ Вокруг света за восемьдесят дней
······ Профессор
······ Море огня
······ Откройте глаза
······ Затишье
······ Принципы механики
······ Слухи
······ Больше, быстрее, лучше
······ Начертание зверя
······ Добрый вечер. Или хайль Гитлер, если предпочитаете
······ Пока, слепая девчонка
······ Вязание носков
······ Бегство
······ Герр Зидлер
······ Исход

· 2. 8 августа 1944 г
······ Сен-Мало
······ Дом № 4 по улице Воборель
······ «Пчелиный дом»
······ Шесть лестничных пролетов вниз
······ В западне

· 3. Июнь 1940 г
······ Шато
······ Вступительные экзамены
······ Бретань
······ Мадам Манек
······ Ты призван
······ Occuper
······ Не лги
······ Этьен
······ Юнгманы
······ Вена
······ Боши
······ Гауптман
······ Летающий диван
······ Сумма углов
······ Профессор
······ Парфюмер
······ Время страусов
······ Слабейший
······ Надлежит сдать
······ Музей
······ Платяной шкаф
······ Черные дрозды
······ Ванна
······ Слабейший (№ 2)
······ Арест мастера

· 4. 8 августа 1944 г
······ Форт Сите
······ Atelier de Réparation
······ Две банки
······ Дом № 4 по улице Воборель
······ Что у них есть
······ Проволока и колокольчик

· 5. Январь 1941 г
······ Зимние каникулы
······ Он не вернется
······ Заключенный
······ Пляж-дю-Моль
······ Гранильщик
······ Энтропия
······ За покупками
······ Nadel im Heuhaufen
······ Предложение
······ У тебя есть другие друзья
······ Старушечий клуб Сопротивления
······ Диагноз
······ Слабейший (№ 3)
······ Грот
······ Угар
······ Улитка и Сабля
······ Пожить перед смертью
······ Некуда
······ Исчезновение Юбера Базена
······ Все отравлено
······ Посетители
······ Лягушка сварится
······ Приказы
······ Воспаление легких
······ Лечение
······ Рай
······ Фредерик
······ Рецидив

· 6. 8 августа 1944 г
······ В доме кто-то есть
······ Смерть Вальтера Бернда
······ Спальня на шестом этаже
······ Сборка радио
······ На чердаке

· 7. Август 1942 г
······ Пленные
······ Платяной шкаф
······ Восток
······ Один простой батон
······ Фолькхаймер
······ Осень
······ Подсолнухи
······ Камни
······ Грот
······ Преследование
······ Записки
······ Луданвьель
······ Все серое
······ Лихорадка
······ Третий камень
······ Мост
······ Рю-де-Патриарш
······ Белый город
······ Двадцать тысяч лье под водой
······ Телеграмма

· 8. 9 августа 1944 г
······ Форт-Насиональ
······ На чердаке
······ Головы
······ Помрачение
······ Вода
······ Балки
······ Передатчик
······ Голос

· 9. Май 1944 г
······ Край света
······ Числа
······ Май
······ Преследование (снова)
······ «Лунный свет»
······ Антенна
······ Большой Клод
······ Boulangerie
······ Грот
······ Агорафобия
······ Ничего
······ Сорок минут
······ Девушка
······ Домик
······ Числа
······ Море огня
······ Арест Этьена Леблана
······ 7 августа 1944 г
······ Листовки

· 10. 12 августа 1944 г
······ Заживо погребенные
······ Форт-Насиональ
······ Последние слова капитана Немо
······ Посетитель
······ Финал
······ Музыка № 1
······ Музыка № 2
······ Музыка № 3
······ Наружу
······ Платяной шкаф
······ Товарищи
······ Одновременность мгновений
······ Ты здесь?
······ Вторая банка
······ «Птицы Америки»
······ Прекращение огня
······ Шоколад
······ Свет

· 11. 1945 г
······ Берлин
······ Париж

· 12. 1974 г
······ Фолькхаймер
······ Ютта
······ Вещмешок
······ Сен-Мало
······ Лаборатория
······ Гостья
······ Бумажный самолетик
······ Ключ
······ Море огня
······ Фредерик

· 13. 2014 г
· Благодарности
Теги: слепота

Похожие книги

Загадка песков

Загадка песков

Эрскин Чайлдерс
Искупление

Искупление

Иэн Макьюэн
Список Шиндлера

Список Шиндлера

Томас Кенилли
Имя розы

Имя розы

Умберто Эко
Жизнь Пи

Жизнь Пи

Янн Мартел
Оливия Киттеридж

Оливия Киттеридж

Элизабет Страут
Игрок

Игрок

Александра Лисина
Шпион, выйди вон!

Шпион, выйди вон!

Джон Ле Карре
Поправка-22

Поправка-22

Джозеф Хеллер