Что ни говори, а музыка обесценивается не так быстро, как мысли.

Харуки Мураками «Охота на овец»
Амстердам
Читать фрагментЧитать рецензииКупить на ЛитРесИскать на Ozon.ruИскать на MyBookИскать на Book24.ruИскать на Labirint.ru

Амстердам

Иэн Макьюэн
1998
3.5
О книге

Иэн Макьюэн - один из авторов «правящего триумвирата» современной британской прозы (наряду с Джулианом Барнсом и Мартином Эмисом). Его «Амстердам» получил Букеровскую премию. Русский перевод романа стал интеллектуальным бестселлером, а работа Виктора Голышева была отмечена российской премией «Малый Букер», в первый и единственный раз присужденной именно за перевод.

Двое друзей - преуспевающий главный редактор популярной ежедневной газеты и знаменитый композитор, работающий над «Симфонией тысячелетия», - заключают соглашение об эвтаназии: если один из них впадет в состояние беспамятства и перестанет себя контролировать, то другой обязуется его убить…

Сюжет

Роман повествует о двух приятелях среднего возраста - успешном композиторе Клайве Линли и главном редакторе одной лондонской газеты Верноне Холидее.

После смерти Молли Лейн, дамы сердца обоих мужчин в прошлом, друзья заключают договор, согласно которому они обязуются оказать друг другу эвтаназию, если их постигнет такая же тяжёлая болезнь, как и Молли.

Вдовец Молли, Джордж, продаёт Вернону фотографии, компрометирующие министра иностранных дел Великобритании - их общего врага и любовника Молли Джулиана Гармони, снятые Молли и изображающие Гармони в виде трансвестита. Клайв, работающий над важнейшим заказом своей карьеры - так называемой «Симфонией тысячелетия» - не одобряет стремление Вернона опубликовать этот материал и спасти падающий рейтинг своей газеты, что приводит к ссоре между друзьями. В поисках музы Клайв отправляется в Озёрный край, где случайно наблюдает начало возможного изнасилования, но, будучи погружённым в работу, не оказывает женщине помощи. Вернувшись в Лондон, Клайв делится своими впечатлениями с Верноном. Тот обвиняет Клайва в трусости, и они снова ссорятся.

В это время, за день до разрекламированной публикации «горячих» фотографий, жена Гармони созывает пресс-конференцию, на которой опережает газету Вернона с раскрытием компромата, пытаясь защитить мужа, и обвиняет Вернона в погоне за сенсацией. Эмоциональная речь женщины перетягивает симпатии публики на сторону Гармони, и Вернон лишается работы в редакции. Со злости Вернон сообщает анонимно в полицию, что Клайв наблюдал изнасилование и бездействовал, и Клайв вынужден давать показания как свидетель.

Клайв, будучи отвлечён от работы напряжёнными отношениями с Верноном, допускает несколько ошибок в своём произведении. Прибыв в Амстердам на репетицию симфонического оркестра в Концертгебау, он осознаёт несовершенство симфонии и списывает вину на Вернона. Тот же, приехав за Клайвом в Амстердам, встречает бывшего друга на банкете в отеле. Опираясь частично на горечь собственной неудачи, частично на договор, заключённый после похорон Молли, Клайв и Вернон заказывают тайно эвтаназию друг для друга и умирают в отеле от уколов исполнителей.

Гармони и Джордж сопровождают гробы на пути в Лондон, где Джордж отправляется к вдове Вернона, чтобы сообщить о смерти её мужа. В аэропорту они узнают о том, что это не двойное самоубийство, а обоюдное убийство.

Награды

В 1998 году роман Иэна Макьюэна «Амстердам» был удостоен Букеровской премии. Русский перевод романа стал интеллектуальным бестселлером, а работа Виктора Голышева была в 2001 году отмечена российской премией «Малый Букер», в первый и единственный раз присуждавшейся именно за перевод.

Цитаты

Как мало знаем мы друг о друге. Большая наша часть скрыта под водой, как у льдины, и обществу видна лишь надводная, холодная и белая личина.

Обозначить разногласия и остаться друзьями - не это ли суть цивилизационного существования?

«лучшие идеи – те, которые выживают и укрепляются в столкновении с умной оппозицией»

Конечно, должен наступить в жизни такой момент, когда впервые осознаешь свою ценность, — и конечно, это всегда будет казаться абсурдом.

Знаешь, мне надо было женться на ней. Когда она стала сдавать, я бы задушил её подушкой или как-нибудь ещё и спас бы от всеобщей жалости.

Что касается благополучия всех остальных форм жизни на земле, человеческий проект оказался не просто неудачей – он был ошибкой с самого начала.

Обозначить разногласия и остаться друзьями – не это ли суть цивилизованного существования?

Они могут контролировать твой распад, но не могут его предотвратить. Так держись от них подальше, сам следи за своей деградацией, а когда уже не сможешь работать или жить с достоинством, кончай с этим сам.

Что-то очень неладно в мире, и не обвинишь в этом ни Бога, ни его отсутствие

Ему известно, сказал он, что большинство из них в тот или иной период были против публикации. Но он благодарен за это, ибо в некоторых отношениях журналистика сходна с наукой: лучшие идеи – те, которые выживают и укрепляются в столкновении с умной оппозицией. Этот шаткий образ снискал аплодисменты; значит, нечего стыдиться, нечего опасаться возмездия свыше.

Он проработает ночь и проспит до обеда. В общем-то делать больше нечего. Сделай что-то и умри.

- Есть кое-что поважнее симфоний. Это кое-что - люди. - И эти люди также важны, как размеры тиража?

«сам не понимал того, как искажается и окрашивается прошлое, видимое сквозь призму скверного настроения.»

В мире обычный бедлам: рыбы меняют пол, британский настольный теннис в упадке, а в Голландии нечистоплотные типы с дипломами медиков берутся законным образом устранять неудобных престарелых родителей. Как интересно. Нужна всего-навсего родительская подпись в двух местах да несколько тысяч долларов.

«Что-то очень неладно в мире, и не обвинишь в этом ни Бога, ни его отсутствие»

Есть кое-что поважнее симфоний.Это кое-что - люди.

Шум становится слышным в тот миг, когда смолкнет.

По-моему, нет смысла пригвождать людей к словам, произнесенным в ту пору, когда они были опрометчивыми студентами.

Когда, наконец, он устремил взгляд в окно, им овладела привычная мизантропия, и в проплывавшем мимо застроенном ландшафте он не увидел ничего, кроме уродства и бессмысленной активности.

Изысканное наслаждение — послушать, как извиняется заместитель, делая вид, что не извиняется.

Оглавление
· I
· II
· III
· IV
· V

Похожие книги

Загадка песков

Загадка песков

Эрскин Чайлдерс
Искупление

Искупление

Иэн Макьюэн
Список Шиндлера

Список Шиндлера

Томас Кенилли
Имя розы

Имя розы

Умберто Эко
Жизнь Пи

Жизнь Пи

Янн Мартел
Оливия Киттеридж

Оливия Киттеридж

Элизабет Страут
Игрок

Игрок

Александра Лисина
Шпион, выйди вон!

Шпион, выйди вон!

Джон Ле Карре
Щегол

Щегол

Донна Тартт